L'histoire de la belle au bois dormant (1er doublage 1959 partiel)

L'histoire d'Alice au pays des merveilles (1er doublage 1951 partiel)

Fantasia (1er doublage 1946 quasiment complet)

Bonus: Christmas At The Disney Store (1993)


UN EXTRAIT À DÉCOUVRIR SUR

Edition de fans "Trésors Perdus" : Description du projet

Avant la redécouverte évènementielle du doublage de 1938 de Blanche-Neige et les sept nains en 2013, on retenait que que cinq longs métrages d'animation Disney manquaient encore à l'appel. Il s'agissait de Pinocchio, Fantasia, Bambi, Alice au pays des merveilles et La belle au bois dormant. En 2014, la collaboration de quatre sites, dont LesGrandsClassiques.fr, permettait de réentendre les extraits, dont plusieurs inédits, de quatre d'entre eux durant le Festival des Anciens Doublages Disney, Fantasia étant celui qui manquait encore à l'appel. Depuis lors, l'ensemble de ses extraits sont passés à la trappe pour ne quasiment plus en ressortir.

Le projet de fans s'est évidemment intéressé à eux, rien que pour garantir leur pérénité, d'autant plus que durant les années qui suivirent, de nouvelles découvertes furent rendues possibles. Ainsi, le tout premier doublage de Bambi finit par être entièrement reconstitué dès 2016, tandis que les 2/3 de celui de Pinocchio patientait sagement dans les cartons. Les projets de fans précédents de ces deux films s'efforcèrent donc de les y intégrer. Restait alors encore trois films parcellaires en attente, Alice au pays des merveilles et La belle au bois dormant évidemment, très réclamés par les amoureux de ces versions d'époque et, surprise de taille, la version quasi-complète du premier doublage de Fantasia qui fut découverte récemment.

Longtemps laissés en attente, car ne sachant qu'en faire ni comment les préserver au vu du matériel endomagé et très incomplet détenu, l'occasion de fêter en 2019 les 5 ans du Festival des Anciens Doublages Disney lança l'idée de reproposer les extraits de manière inédite durant deux journées commémoratives. Les extraits de Alice au pays des merveilles et La belle au bois dormant ont été rassemblés autour de narrations partiellement empruntées à des livres disques racontées par Geneviève Casile pour le premier, complété par ailleurs par des extraits de l'album enregistré par Marie Claire Marty à l'époque, et Michèle Morgan pour le second. Le rendu, certes très bigarré, avait ainsi l'avantage de proposer deux histoires cohérentes entrecoupées des doublages d'époques, faute de mieux.

Une fois ces journées comémoratives terminées, l'idée a été adoptée de proposer ces "expériences auditives" dans un nouveau projet qui les réunirait. Evidemment, pour respecter les puristes, le projet propose également de réentendre ces extraits de manière complètement autonome, histoire de varier les plaisirs. Pour chapeauter l'ensemble, la version quasi-complète de Fantasia y a été ajoutée, mais comme elle reste très abimée, elle n'a été ni retravaillée ni restaurée, tandis qu'un dernier bonus inédit complète l'ensemble, à savoir Christmas At The Disney Store une vidéo musicale d'une heure qui égayait les Disney Store américains durant les fêtes de Noël 1993.

Social eXpérience

Date de création : 03 février 2020

Quelques images