Cinq ans après que la vie des Vikings a été complètement bouleversée, la cité de Beurk vie en parfaite harmonie avec les dragons. Alors qu'Astrid et le reste du groupe se défient l'un l'autre dans un tout nouveau sport préféré des habitants de l'île, Harold et Krokmou explorent de nouveaux territoires qui ne sont pas inscrits sur les cartes. Mais l'une de leurs aventures les amène à découvrir des chasseurs de dragons et un mystérieux dragonier. Dès lors les deux amis se retrouvent au centre d'une bataille pour la paix.

Dernière fiche de la saison avec l'excellent film Dragons 2 ! 27 juin 2014

 

Voici maintenant plusieurs années que nos quatre sites, La Gazette du Doublage, Dans l'ombre des studios, Film Perdu et Les Grands Classiques s'unissent pour retrouver des informations et des éléments sonores concernant les premiers doublages Disney tombés dans un injuste oubli. En raison des vagues de redoublages successifs, certains sont perdus depuis cinquante ans et seuls subsistent quelques extraits. Les recherches sont si complexes que la collaboration de nos quatre sites est primordiale dans ce dossier, chacun apportant les compétences qui lui sont propres (archives sonores, archives papier, identification de voix, gestion des sources, restauration, lien avec les interprètes de l'époque, etc.).

La découverte, la restauration et l'analyse de la VF originale de Blanche-Neige et les sept nains fut l'année dernière l'un des points culminants de cette collaboration.

Nous avons le plaisir de vous annoncer que nous avons retrouvé de nouveaux extraits de premiers doublages Disney, certains très courts (4 mn de plus que ce qui avait déjà été retrouvé pour La belle au bois dormant) et d'autres très longs (la quasi-totalité de la 1ère VF de Bambi a pu être reconstituée), et que nous vous proposerons pour chacun de ces films une analyse voxographique et des extraits dans ce qu'on pourrait appeler un mini « Festival des anciens doublages Disney »

Lundi 2 juin 2014 : Pinocchio sur Film Perdu

Mardi 3 juin 2014 : Bambi sur LesGrandsClassiques.fr

Mercredi 4 juin 2014 : Alice au pays des merveilles sur La Gazette du Doublage

Jeudi 5 juin 2014 : La belle au bois dormant sur Dans l'ombre des studios

Bonus de clôture du festival : Fantasia sur Film Perdu

Les extraits resteront en ligne pour une durée très courte, donc restez connectés !

[Dernière fiche de la saison] Dragons 2

Cinq ans après que la vie des Vikings a été complètement bouleversée, la cité de Beurk vie en parfaite harmonie avec les dragons. Alors qu'Astrid et le reste du groupe se défient l'un l'autre dans un tout nouveau sport préféré des habitants de l'île, Harold et Krokmou explorent de nouveaux territoires qui ne sont pas inscrits sur les cartes. Mais l'une de leurs aventures les amène à découvrir des chasseurs de dragons et un mystérieux dragonier. Dès lors les deux amis se retrouvent au centre d'une bataille pour la paix.

Dernière fiche de la saison avec l'excellent film Dragons 2 ! De quoi passer un excellent été. Bonnes vacances à tous !!

[Nouvelle fiche] Le royaume des chats

Haru est une jeune lycéenne pleine de doutes qui ne trouve pas sa place au milieu des autres. Sa vie bascule le jour où, sur le chemin de retour du lycée, elle sauve la vie d'un chat qui manque d'être écrasé par un camion. Une fois le danger écarté, le chat se lève sur ses pattes arrières, lui dit au revoir et disparaît. Le soir venu, Haru reçoit la visite d'un cortège de chats...

Nouvelle fiche consacrée au film Le royaume des chats !

[Nouvelle fiche] Les contes de Terremer

Arren, jeune prince du royaume d'Enlad, va s'allier aux forces du grand magicien Epervier pour rétablir l'équilibre du monde rompu par un sorcier maléfique. Dans le combat qui s'annonce, Arren et Epervier croiseront la route de Therru, une mystérieuse jeune fille. Ensemble, ils dépasseront leurs peurs et uniront leurs destins pour mener le plus fascinant des voyages...

Nouvelle fiche consacrée au film Les contes de Terremer !

Festival "Les anciens doublages Disney" : Un dernier rappel avec Fantasia

Parmi les longs métrages Disney sortis par la RKO après guerre, il en est un dont aucun extrait n'a jamais transpiré jusqu'à aujourd'hui. Si la bande son de Fantasia est majoritairement composée de musique sans parole, le film est, d'après les journaux d'époque, sorti à l'Empire en exclusivité le 6 novembre 1946 et a bénéficié d'un doublage en français dès sa première sortie dans l'hexagone.

Dans le programme du Film français, semaine après semaine, le film est annoncé en "VF", mais dans la critique du film, il est marque en "VO". On peut y lire "Le renom qui s'attache à ce film connu par le monde entier avant la France, la nouveauté qu'il représente par l'accord du dessin animé et de la musique classique sont autant d'éléments attractifs pour le grand public. De plus, l'audition de partitions célèbres parfaitement enregistrées est le symbole même de son triomphe. (...) Les couleurs sont délicates et les mouvements sans défauts".

Lire la suite ?

Festival "Les anciens doublages Disney" Jour 4 : La belle au bois dormant

Bien qu’ayant connu un succès public et critique très mitigé à sa sortie, La Belle au Bois Dormant est considéré par les puristes comme un film phare dans l’œuvre de Walt Disney, car l’ambition artistique de ce projet ne sera jamais égalée par les studios Disney dans les trois décennies suivantes. La stylisation des personnages, la beauté des décors et la musique de Tchaïkovski, donneront aux spectateurs le souvenir d’un film d’une grande force esthétique.

La Belle au Bois dormant a connu deux doublages français, le premier pour sa sortie en 1959, et sa reprise en 1971, le second pour une nouvelle sortie cinéma en 1981. Dès lors, le premier doublage est passé aux oubliettes, et les ressorties de 1987 et 1995 ainsi que les K7 vidéo, CD de la B.O.F, Laserdisc, DVD, et autres Blu-Ray ont repris la nouvelle adaptation.

Lire la suite ?

Festival "Les anciens doublages Disney" Jour 3 : Alice au pays des merveilles

C'est après le succès de Blanche Neige et les sept nains en 1938 que Walt Disney songe sérieusement à adapter les œuvres de Lewis Carroll "Alice au Pays des Merveilles" et "A travers le Miroir" mais la second guerre mondiale éclate et cela repousse le projet d'autant. Ce n'est qu'à la fin des années 40 que le long-métrage d'animation Alice au Pays des Merveilles est mis en chantier pour une sortie en 1951.

Du premier doublage il ne nous restait hélas que quelques extraits : les cartes « peignons les roses en rouge » (réutilisé dans certaines éditions DVD), une partie de la scène du thé (bobine super 8), la chanson des fleurs et l’arrivée de la Reine.

Lire la suite ?

Festival "Les anciens doublages Disney" Jour 2 : Bambi

Le festival « Les anciens doublages Disney » se poursuit avec cette deuxième journée spéciale ! Pensez-vous cependant que vos guiboles vont réussir à tenir sur l'eau solide ? Parce que si vous y arrivez, il y aura plein de bons nanans à boulotter, c'est moi qui vou'l dit !

Ce qui est sûr, c'est qu'on va s'marrer, avec la fiche des trois doublages de Bambi !

[Festival "Les anciens doublages Disney" Jour 1 : Pinocchio

Février 1940. Pinocchio venait de sortir sur les écrans américains. Un succès international aurait été le bienvenue. Mais la guerre survint. La sortie initialement prévue pour le 14 juin en France fut reportée pour des jours meilleurs.

À la fin de la guerre, le seul long métrage Disney prêt à être projeté de nouveau fut Blanche Neige (j'écrirai un article sur cette sortie). Pourtant, le studio avait depuis fait plusieurs longs métrages. Pour une sortie française, ces films attendaient une adaptation française et un distributeur digne de ce nom.

Or, il faut attendre le 27 mai 1946 pour lire dans les journaux corporatistes que la RKO film SA reprend officiellement ses activités, en présentant 7 longs métrages à Paris (dont Soupçons d'Alfred Hitchcock). Cependant, Pinocchio étant la première version française enregistrée depuis l'après guerre, le film put bénéficier d'une sortie quelques jours avant.

Lire la suite ?

Festival des anciens doublages Disney

Nous avons le plaisir de vous annoncer que nous avons retrouvé de nouveaux extraits de premiers doublages Disney, certains très courts (4 mn de plus que ce qui avait déjà été retrouvé pour La belle au bois dormant) et d'autres très longs (la quasi-totalité de la 1ère VF de Bambi a pu être reconstituée), et que nous vous proposerons pour chacun de ces films une analyse voxographique et des extraits dans ce qu'on pourrait appeler un mini « Festival des anciens doublages Disney »

Les extraits resteront en ligne pour une durée très courte, donc restez connectés !

[Formule Duo] Le chat Potté + Les trois diablos

Amant, combattant et hors la loi, le chat Potté nous embarque dans le plus grand périple de ses neuf vies. Accompagné de ses acolytes Kitty Pattes de Velours et Humpty Alexandre Dumpty, il va devoir se mesurer aux célèbres et terribles Jack et Jill... Voici la véritable histoire du Chat, du Mythe, de la Légende et... des Bottes !

Analyse du film Le chat Potté, ainsi que de sa suite Les trois diablos.

Bientôt à la une

Juillet/Août 2014