|
|
|
|
|
Critique | Doublage | Collection Vidéo | Musique |
![]() |
|
|
La belle au bois dormant cloture les années cinquante dans une (très) libre adaptation d'un autre conte de fée tiré de Charles Perrault. Le film ne connaîtra réellement le succès que lors de ses sorties en vidéo.
Depuis les années 50, la France a rattrapé les sorties américaines, de ce fait, La belle au bois dormant est à la fois le dernier film de la décénnie en Amérique mais aussi en France.
La belle au bois dormant a connu deux doublages français différents. Le premier est aujourd'hui l'un des plus rares et les plus recherchés par les fans. Il n'a en effet jamais été proposé en vidéo, ni même à la location contrairement à quelques autres (dont Dumbo et Bambi par exemple). Le second doublage par contre est aujourd'hui assez populaire, même si les plus anciens fans regrettent le premier, il fut réalisé en 1981. Il n'existe par contre aucune version québécoise.
Une grosse polémique est née en 2008 suite à la mise à disposition d'une bande annonce exclusive du film au format Full HD intégré au Blu-Ray de Ratatouille. On y entend en effet de nouvelles voix pour tous les personnages. Un levé de boulier s'est immédiatement généralisé auprès des fans, tout comme en 1998 pour La petite sirène. Cependant, comme toujours avec Disney France, aucune information officielle n'a filtré. Ainsi certains spéculent que cette bande annonce a été simplement rapidement doublée pour démontrer le potentiel du format Blu-Ray, pendant que d'autres planchent sur un redoublage intégral du film. Nous aurons la réponse à ce problème en décembre 2008 !
La princesse Aurore, victime d'un sort que lui a jeté la sorcière Maléfique, s'est endormie d'un profond sommeil dont seul le baiser d'un prince peut l'éveiller. Ses marraines les fées Pimprenelle, Flora et Pâquerette unissent leurs pouvoirs magiques pour aider le vaillant prince Philippe à combattre le redoutable dragon.
La belle au bois dormant est le troisième film tiré d'un conte de fée et le second tiré des contes de Charles Perrault. Bien que le film (dans sa version originale disponible sur DVD, et non ses éditions VHS) propose un magnifique rendu en Technirama, le nouveau style très diffèrent du concept Disney ne manquera pas d'égarer le spectateur. Les animateurs eux-mêmes reconnaissaient qu'il était très difficile de travailler dans ce style gothique.
Ensuite, le scénario est une libre adaptation assez éloigné du conte original, Walt Disney ayant mélangé plusieurs histoires. Le problème c'est que les personnages secondaires volent la vedette aux personnages principaux et se révèlent souvent plus intéressant. De plus, il y a quelques passages un peu long et des temps morts.
En dernier lieu, la musique de Tchaïkovski (magnifique cela dit en passant) n'a pas été autrefois écrite pour un film. Les scénaristes ont donc écrit l'histoire en fonction de celle-ci et pas l'inverse comme habituellement.
Dans tout cela, il faut reconnaître que l'animation et le graphisme sont comme toujours superbes et les paysages impressionnants
En résumé, si Walt et son équipe était enthousiasmé par le nouveau concept du film, la difficulté de réalisation, et "Walt Disney World" qui était dans la tête du maître, n'ont pas joué en sa faveur. Le film ne rencontra pas le succès voulu. Il ne trouva sa gloire que lors de ses sorties en vidéo.
|
|
|
|
Tous les titres de produits, noms d'éditeurs, marques, documents, images, sons, jeux et graphismes qui les accompagnent sont la propriété de Walt Disney Compagnie. "Les Grands Classiques de Walt Disney et ses produits dérivés" est un site non -officiel non approuvé, ni rattaché à la Walt Disney Compagnie . |